TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:17

Konteks
24:17 Abraham’s servant 1  ran to meet her and said, “Please give me a sip of water from your jug.”

Kejadian 29:14

Konteks
29:14 Then Laban said to him, “You are indeed my own flesh and blood.” 2  So Jacob 3  stayed with him for a month. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:17]  1 tn Heb “and the servant.” The word “Abraham’s” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[29:14]  2 tn Heb “indeed, my bone and my flesh are you.” The expression sounds warm enough, but the presence of “indeed” may suggest that Laban had to be convinced of Jacob’s identity before permitting him to stay. To be one’s “bone and flesh” is to be someone’s blood relative. For example, the phrase describes the relationship between Abimelech and the Shechemites (Judg 9:2; his mother was a Shechemite); David and the Israelites (2 Sam 5:1); David and the elders of Judah (2 Sam 19:12,); and David and his nephew Amasa (2 Sam 19:13, see 2 Sam 17:2; 1 Chr 2:16-17).

[29:14]  3 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[29:14]  4 tn Heb “a month of days.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA